qTranslate 多言語化 覚書


qTranslate で 多言語化した際に対応したもの、覚書

qTranslate系のバグで WordPress の日本語版がアップデートできない

qTranslate プラグインを適用した場合、以降は WordPress の新しいバージョンの通知は英語版しかこなくなる。(qTranslate を一旦停止すると日本語版のアップデートボタンが表示されるので、更新後に再びプラグインを適用すれば対処できる)
qTranslate のコードの中でロケールが上書きフックされているのが原因。
function にさらに日本語に正しく戻すコードを上書きするようにすれば、以降は自動で更新可能。

function mod_versionLocale() {
return get_locale();
}
add_filter('core_version_check_locale', 'mod_versionLocale');

参考:http://raku.doorblog.jp/archives/51977423.html

言語切り替えボタンのコードの設置

A)見ているページをそのまま言語切り替えする方式

B)強制的に言語切り替えする方式(トップページに移動する)

リンク先

Aが最適。デフォルトのウィジェットにて実装されている言語切り替えボタンと同様の機能「見ているページをそのまま言語切り替えする」ができる。いちいちトップページに移動して再度同じページを探さなくていいから閲覧者に優しい。
Bは、言語によってコンテンツのボリュームや構成が異なる場合のサイト。言語の違う同じページが無いのだからトップページに移動するしかない。

外国人目線での多言語対応ガイドライン

単語の統一など、制作する上で知っておきたいことがまとめられているので、先に見ておいた方がいもの
観光立国実現に向けた多言語対応の改善・強化のためのガイドライン」[PDF:1172KB]

コメント

タイトルとURLをコピーしました